
Requirements
Initially I was contacted by Mr Alan Braybrook who had
received a communication from us regarding our services. Sontay had an English catalogue in Quark
Xpress which they wanted translating into French and German. Quark Xpress is
not best suited to Translation Tools and we recommended that if at all
possible, the English should be converted to a different piece of software such
as FrameMaker or InDesign.
Solution
We offered to convert their English Quark Xpress catalogue
into InDesign and because we have a good knowledge of Language Documentation
and Manuals, we were able to produce the document in our DTP office suite. We
took into account that the English source book would eventually be translated
into French and German as having a book laid out with the target languages in
mind is a very important consideration as most languages are longer than
English which could mean having a cramped translated document.
We were able to make an impressive saving on the price of
translation with the whole English word count being 41,000, which we reduced to
just 26,000 with the use of our Translation Tools. This is a clear demonstration on just how
important Translation Tools are for companies exporting their products.
More recently we have been converting a number of English
technical data sheets into InDesign in preparation for translating them into
French and realising further cost savings from utilising the translations
Database we have already generated.
Dealing with Sontay has been a pleasure, liaising with
Stacey Lucas at Sontay regarding work processes, we are very pleased to have
this new client on board.
Stacey Lucas from Sontay Ltd comments:
We have been very happy with not only the translation work
provided but the efforts to convert literature into different programs. The initial conversion of the catalogue from
Quark to Indesign saved us a great deal of time in-house for future projects
and the final translations into French and German were of good quality. We have continued to use FLS for further
literature and documentation on behalf of our customers and have them to be
very accommodating when changes have been requested to the format and style of
the documents. FLS provide more than a
translation service they can offer a complete solution to creating
documentation.